Thursday, 15 September 2016

"The Child" by Munshi Premchand





     On 14th September India celebrates Hindi diwas, because on that day India has accepted “Hindi” as the official language of country.
     
      I have celebrated Hindi Diwas but in a different way, I have issued one book from our department’ library, named “Contemporary Indian Short Stories” and in that book I have found a short story “The Child” by Munshi Premchand (famous figure for his Hindi-Urdu literature) which was translated in English by Madan Gupta. This book contains English translation of fifteen short stories of different fifteen languages and writers like Gujarati, Urdu, Tamil, Sindhi, Kannada, Malayalam and many more.
  




     Here I would like to share my views and observations of a short story.

“The Child”
      
      The story contains various issues of Indian society and psychological aspects of Indian mindset. The story starts with an introduction of an illiterate Brahmin servant “Gangu” who thinks he is the superior among all the servants because he is “Brahmin”. The owner of house is the narrator of the story and he could be Premchand himself. The rigid mentality of Gangu irritates his master again and again but he is not much affected with this kind of behaviour. One day Gangu confesses his love towards a widow named Gomti Devi, and he also marries Gomti, who has betrayed three husbands before her marriage with Gangu. Gomti gave birth to a child, a baby boy just after six months of her marriage with Gangu and Gangu accepted that child as if that was his own child.
      
     Premchand has used Indian-English words like syce – coachman, bhang – an herbal narcotic and intoxicant and mohalla – neighbourhood. The language is very simple which reflects emotions of innocence of Gangu and his relation with his master, here we can read the master - slave relationship, but Gangu was not slave anymore, there was a relationship of respect and honour on each side. Gangu has left the job because he did not want to spoil his master’s reputation because of his marriage with a widow. The another important observation is reference of Shakespeare in this short  story, when master tells Gangu that Gomti will betray you too by saying,

“Have you ever heard the old saying, ‘Frailty, thy name is woman’.”
         
     The interesting part of this story is change in the psychology of characters, first Gangu was a rigid Brahmin and was not allowing anyone to disrespect him but when he falls in love with Gomti, he forget everything and marry her. On the other side, the master who was not interested in caste system, he was against that marriage and he was happy when Gomti run away and left Gangu, even when Gangu has shown his child to him, he was taunting Gangu about his child’s birth just in six months. At the end, master has realized that what he was doing was not appropriate because he was an educated man and a writer but he learned a lot from an illiterate Gangu, and then he apologize Gangu and went to meet Gomti.

     This story contains Indian society and culture very minutely. We can read and observe that Gangu is an illiterate Brahmin but though he has proud upon his cast as Brahmin. Gomti is a widow and remarriage of widows was a general practice, and the afterlife of widow and exploitation is also mentioned in the story. Issue of poverty in Gangu’s life and his social life is also important in story. The Child is a symbol of love between Gomti and Gangu as well as a symbol of awareness on the part of a narrator.

Wednesday, 14 September 2016

"Tonight" and "Process" - collected poems by Nissim Ezekiel


       In this blog I have shard my experience of reading a book of poems which I have issued from the library of Department of English.






      
      While reading the second edition of “Collected poems of  Nissim  Ezekiel ”, two poems I liked the most “Tonight” and “Process”.
         
       These two poems reminds me the absurd play “Waiting for Godot” by Samuel Becket. The continuous waiting, and during this wait what we are doing? It’s nothing. What we have achieved in our life will not be with us forever; even we are not the same after a minute... thousands of thoughts are floating in our mind and it changes our hope and desires. What we live for? The reason is never the same as it was before a moment, and what we will achieve after waiting? Or we will achieve or not? We have not answers; but we are living with hope to fulfil our desires... though we are aware with the fact that at the end what we will achieve is Death.


Here I have shared the poems.....

Tonight
Tonight I hear my woman breathing
Who loves me till my world is waste,
And leaning over see the child,
The silver nutmeg, golden pear,
Foreseen and seen with clouded eyes.
What fate is this I’m captured by?
The world is for the living, is there more?
Beyond the sure the obvious sea. . . .

I see the legend and the lie,
How in the kiss the eye was cured,
But leaning over see the child
And hear the woman breathing.
I loved until my world was waste.
What fate is this I’m captured by?
The world is for the dying, is there more?
The obvious shore beyond the sea

Process

Just when you give up
the whole process
begins again

and you are as pure
as if you had confessed
and received absolution.

You have done nothing
to deserve it,
you have merely slept

and got up again,
feeling fine
because the morning is fine;

sufficient reason surely
for faith in a process
that can perform such miracles

without assistance from you.
Imagine what it would do
With a little assistance from you!


     The first poem “Tonight” gives us a sense that what the person has achieved in his life and what he is hoping beyond his life, and “Process” suggests that whatever you achieve does not matters but the process of doing it, and encouraging our own self is important. If people cannot help themselves, they can never understand the meaning of life.